Prevod od "od oca" do Slovenački


Kako koristiti "od oca" u rečenicama:

Jesam li ispravno postupila što sam je dovela ovamo daleko od oca i prijatelja?
Je prav, da je tu. Daleč od očeta in doma. Prijateljev.
Od oca sam dobio najpristojniji "Jebi se" od svih.
Moj oče me je zelo vljudno poslal k vragu.
Belo smeæe, mama se razvela od oca, krenula sa nekakvim pijandurom, malo je nokautirao tu i tamo, pa se udala za njega zato što, ma znaš, sve je to život.
Mama se loči z očetom in začne hoditi s pijancem. Mogoče jo malo pretepa in nato se poroči z njim, ker saj veš, se zgodi.
Uèiti od oca na zemlji, to je zaista nešto posebno.
Dobivati nauke od svojega očeta na deželi je res nekaj posebnega.
Blair je nauèila da planira od majke i sanja nerealane snove od oca.
Blair se je od mene naučila spletkariti, od tebe pa sanjariti.
I ti si meni više od oca.
In ti si mi vec kot oce.
Ali iz straha od oca, zbog Hitlera Qureshi-a, nikad nije poslao pismo!
Toda zaradi strahu pred očetom, pisma nikoli ni poslal.
Zaslužujete bolje od oca koji vas je napustio.
Zaslužita boljše kot očeta, ki bi vaju zapustil,
Bio sam dete, a Zevs je bio jedino što mi je ostalo od oca.
Otrok sem bil. Zeus je bil edina stvar, ki mi je ostala od očeta.
Sve što nam je ostalo od oca stiglo je u jednom paketiæu.
Vsa očetova zapuščina, je prišla nazaj v paketu.
Mislim da je to najmanje što sin može oèekivati od oca, zar ne?
Mislim, da je to najmanj, kar sin lahko pričakuje od očeta, se ti ne zdi?
Postoji razlika izmeðu bežanja od oca i gledati ga kako umire pred tvojim oèima.
Razlika je med bežanjem od očeta in gledanjem, kako pred tabo umira.
Postoji li drugi grad, drugo carstvo u kom mogu da budem slobodna od oca i brata?
Je še kakšno mesto, kakšna dežela, kjer bi bila prosta svojega očeta in brata?
Zar misliš da mu je to trebalo od oca?
Ali misliš, da je to želel od svojega očeta? Zapuščino?
Naslijedio ju je od oca koji ju je naslijedio od svog oca, a John æe je dati svom sinu.
Nasledil jo od očeta, ki jo je nasledil od svojega očeta, John pa jo bo dal svojemu sinu.
I obe kćeri Lotove zatrudneše od oca svog.
Tako sta spočeli obe hčeri Lotovi iz očeta svojega.
A ovo su od oca Itama: Jezrael i Jesma i Jedvas, a sestri njihovoj beše ime Aselelfonija.
In ti so bili sinovi očeta Etama: Jezreel, Išma in Idbaš, in njih sestri je bilo ime Hazelelpona;
I sedih i starih ljudi ima medju nama, starijih od oca tvog.
Med nami so i osiveli i starčki, številnejših dni nego tvoj oče!
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Pazite, da ne boste izkazovali pravičnosti svoje pred ljudmi, da bi vas oni videli, sicer nimate plačila pri Očetu svojem, ki je v nebesih.
Jer sam došao da rastavim čoveka od oca njegovog i kćer od matere njene i snahu od svekrve njene:
Prišel sem namreč, da ločim človeka od njegovega očeta in hčer od matere njene in nevesto od tašče njene,
I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu Njegovu, slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
In Beseda je postala meso in je prebivala med nami (in videli smo slavo njeno, slavo kakor Edinorojenega od Očeta), polna milosti in resnice.
Svaki koji čuje od Oca i nauči, doći će k meni.
Vsak, ki je slišal Očeta in se je naučil, prihaja k meni.
I reče: Zato vam rekoh da niko ne može doći k meni ako mu ne bude dano od Oca mog.
In reče: Zato sem vam rekel, da ne more nihče priti k meni, če mu ni dano od Očeta mojega.
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog.
Jaz govorim, kar sem videl pri svojem Očetu; tudi vi torej delate, kar ste od svojega očeta slišali.
Isus im odgovori: Mnoga vam dobra dela javih od Oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?
Odgovori jim Jezus: Veliko dobrih del sem vam pokazal od Očeta svojega; za katero teh del me kamenate?
Više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što čuh od Oca svog.
Ne imenujem vas več hlapcev, ker hlapec ne ve, kaj dela gospodar njegov; toda vas sem imenoval prijatelje, ker sem vam oznanil vse, kar sem slišal od Očeta svojega.
A kad dodje utešitelj, koga ću vam poslati od Oca, Duh istine, koji od Oca izlazi, On će svedočiti za mene.
Kadar pa pride Tolažnik, ki ga vam pošljem od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, on bo pričeval zame;pa tudi vi pričujete, ker ste od začetka z menoj.
Izidjoh od Oca, i dodjoh na svet; i opet ostavljam svet, i idem k Ocu.
Izšel sem od Očeta in prišel sem na svet; zopet zapuščam svet in grem k Očetu.
Desnicom dakle Božjom podiže se, i obećanje Svetog Duha primivši od Oca, izli ovo što vi sad vidite i čujete.
Z desnico Božjo torej povišan in prejemši obljubo svetega Duha od Očeta, je izlil to, kar vi zdaj vidite in slišite.
Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od Oca svetlosti, u kog nema promenjivanja ni menjanja videla i mraka;
Vsak dober dar in vsako popolno darilo je od zgoraj in prihaja od Očeta luči, pri katerem ni izpremembe ali sence vsled obrata svetil.
Jer sve što je na svetu, telesna želja, i želja očiju, i ponos života, nije od Oca, nego je od ovog sveta.
Zakaj vse, kar je na svetu: poželenje mesa in poželenje oči in življenja napuh, ni iz Očeta, temuč je iz sveta.
Obradovah se vrlo što nadjoh neke od tvoje dece koji hode u istini, kao što primismo zapovest od Oca.
Zelo sem se veselil, ker sem našel nekatere izmed otrok tvojih, ki žive v resnici, kakor smo zapoved prejeli od Očeta.
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
in pasel jih bo s palico železno, kakor lončarjeve posode bodo strti, kakor sem tudi jaz prejel od Očeta svojega,
0.51774311065674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?